'Doktorla hasta arasında dil problemi yaşanmayacak'
Antalya İl Sağlık Müdürü Âdem Bilgin, sağlık turizmi kapsamında Antalya çevresindeki birçok hastanede dil bilen elemanların olduğunu ve bunların ücretsiz destek sağladığını bildirdi. Bilgin, hastanede dil bilen eleman olamaması halinde...
- Ege Postası
- 03.06.2013 - 15:53
Akdeniz Üniversitesi (AÜ) Hemşirelik Fakültesi’nin AÜ Hukuk Fakültesi konferans salonunda düzenlediği 2. Ulusal Kültürlerarası Hemşirelik Kongresi başladı. Üç gün sürecek kongreye İl Sağlık Müdürü Âdem Bilgin, Kepez Belediye Başkanı Hakan Tütüncü ve Hemşirelik Fakültesi Dekanı Prof. Dr. Sebahat Gözüm de katıldı.
Kongrenin açılış konuşmasını yapan Dekan Prof. Dr. Gözüm, toplumdaki değişim ve gelişimlerin sağlık konuları ile bağlantılı olduğunu belirterek, “Bu nedenle kültüre duyarlı hemşire yetiştirilmesi gerekir.” dedi.
İl Sağlık Müdürü Bilgin ise konuşmasında sağlık personelinin bir müzisyen gibi sınırları aşan evrensel ve kültürlerarası çalışan olması gerektiğini belirtti.
Kongreye 3 ay Antalya’da diyalize girmiş Hakkari Yüksekova’da kalan Divan Karaman ve oğlu Nazmi Karaman da katıldı. Antalya’da yaşadıkları sorunları anlatan aile, özellikle diyalog ve mekan konularında çok sıkıntı çektiklerini aktardı.
Alanya’da yaşayan ve bir Türk vatandaşı ile evli olan Julia Alaettinoğlu da sağlıkla ilgili sıkıntılara değindi. Alanya’daki devlet hastanelerinde yabancı uyruklu hastalarla yabancı dil bilen personelin ilgilendiğini anlatan Alaettinoğlu, “Özel hastanelerde yabancılar için ayrı birimler var. Bu hastanelerde tercüman için ücret alınması uygulaması var. Hastalar bu uygulamadan şikayetçi.” şeklinde konuştu.
Bütün bu şikayetleri değerlendiren İl Sağlık Müdürü Adem Bilgin, son 10 yıl içinde sağlıktaki önemli gelişmeleri anlatarak, "Büyük dönüşümler yaparken küçük şeyleri atlayabiliyoruz." dedi.
Antalya merkezdeki hastanede ve Serik, Alanya, Kemer gibi turizm ilçelerinde de dil bilen elemanların olduğunu dile getiren Bilgin, şunları söyledi: "Buna rağmen, eğer gece herhangi bir sorun olursa yani dil bilen personel bulunmaması veya hasta ile doktor arasında diyalog problemi yaşanması halinde bakanlığımızın kurduğu 6 dilde çeviri yapabilecek tarzda, konferans ile görüşülebilecek bir hattı var. Genel olarak bilinmiyor bu hat. Hastalar bu numarayı (444 47 28) aradıkları takdirde Arapçadan Farsçaya kadar İngilizce, Rusça, Almanca, Fransızca dillerinde destek alabiliyor. Bu konuda konferans ile hasta ile doktor arasında iletişim sağlanarak sorun çözülüyor. 112’de de üç dilde destek veren elemanlarımız var."
Bu konunun ve sağlık turizmindeki diğer konuların tanıtılması konusunda sıkıntılar olduğunu bildiren Bilgin, "BAKA’ya bir proje sunduk. 400 bin liralık bir proje desteği aldık. Sağlık turizmine hitap edecek şekilde gerek web sitesi, gerek Antalya’yı ve sağlık turizmini tanıtıcı filimler ve diğer broşürler ve kitapları hazırlayarak turistlere-yabancı kişilere aktaracağız. Bundan sonraki projemizde ise dil konusunda personeli yetiştirici projeler üreteceğiz." ifadelerine yer verdi.
Yorum Yazın