Dolar 36,4544
%0.02
Euro 38,3239
%-0.11
Altın 3.415,140
%0.06
Bist-100 9.573,00
%1.29

Pzt

-8°

Sal

-12°

Çar

-3°
'Hıdırellez, Rumların 'Aya Yorgi'sinin İslamileştirilmiş versiyonudur'

"Hıdırellez, Rumların 'Aya Yorgi'sinin İslamileştirilmiş versiyonudur"

Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümü Öğretim Üyesi Prof. Dr. Ahmet Yaşar Ocak, bahar bayramı Hıdırellez'in, Anadolu'daki eski Rumların Aya Yorgi Bayramı'nın İslamlaştırmış versiyonu olduğunu söyledi. Prof. Dr. Ocak,...

  • Ege Postası
  • 21.05.2013 - 13:14
Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümü Öğretim Üyesi Prof. Dr. Ahmet Yaşar Ocak, bahar bayramı Hıdırellez'in, Anadolu'daki eski Rumların Aya Yorgi Bayramı'nın İslamlaştırmış versiyonu olduğunu söyledi. Prof. Dr. Ocak, Türk tarihinde Hıdırellez diye bir bayram olmadığının altını çizdi.

Prof. Dr. Ahmet Yaşar Ocak, Samsun Endülüs Kültür Merkezi'nin düzenlediği 'Anadolu'nun Türkleşmesi ve İslamlaşması tarihine problematik bir yaklaşım' konulu konferansa katıldı. Ocak, "Hıdırellez, Orta Asya'da olmayan Anadolu'ya mahsus mevsimlik bayramdır. Anadolu Rumlarından Balkanlara taşınmış, sonra Orta Asya'ya yansımıştır. Aya Yorgi Bayramı diye bilinen bu bayram, Türkler tarafından İslamileştirilmiştir. 6 Mayıs'ta başlayan, 6 Kasım'a kadar devam eden Hızır, 6 Kasım'dan 6 Mayıs'a kadar devam eden günler ise Kasım günleridir. Bugün biz bu eski Rum bayramını, Hızır-İlyas bayramı ismiyle kutluyoruz. Bunu söylemedeki amacım, buradaki ortak hayatın yavaş yavaş nasıl teşekkül etmeye başladığının görülmesidir.” dedi.

        RUMCA, ERMENİCE, FARSÇA VE ARAPÇA YASAKLANDI

        Anadolu'da Türkçe'nin hakim dil olmasının önemini vurgulayan Prof. Dr. Ahmet Yaşar Ocak, Selçuklu döneminde konuşulan Rumca, Ermenice, Farsça ve Arapça'nın, Konya'yı fetheden Türkçe'den başka dil bilmeyen Karamanoğlu Mehmet Bey tarafından yasaklandığını hatırlattı. Prof. Dr. Ocak, "Karamanoğlu Mehmet Bey'in ilan ettiği bu ferman, Türkiye topraklarında büyük bir reformun başlatıcısı olmuştur. Yükselişte olan Farsça'nın yerini Türkçe almıştır. Şairlerin ve edebiyatçıların Türkçe divan yazmaya başlamaları, İran ve Arap edebiyatının önemli eserlerinin Türkçe'ye çevirmeleri, Türkçe Kur'an-ı Kerim tercümeleri gibi önemle çalışmalar yapılmaya başlanmıştır. Türkçe, Anadolu'da yerleşmeye başlamıştır. Osmanlı Türkçesi dediğimiz, Türkçe'nin şahikası olan bir dil ortaya konmuştur.” ifadelerini kullandı.



Yorum Yazın

Yukarıdaki alan boş bırakılamaz

Yorum yazma kurallarını okudum ve kabul ediyorum.

Yukarıdaki alan boş bırakılamaz
Yukarıdaki alan boş bırakılamaz
Yorumlar
Yeniden eskiye
Eskiden yeniye
Öne çıkanlar

Bu habere hiç yorum yapılmamış... İlk yorum yapan sen ol.